"Egr. Sig. Sindaco,
anche in provincia di Sondrio stiamo assistendo ad una accelerazione dei processi di privatizzazione dell'acqua e del servizio idrico integrato. La costituzione di una nuova azienda interamente pubblica (nuova SECAM) con la prospettiva però di cedere almeno il 40% delle quote azionarie ad un socio privato entro il 31.12.2011, aggiunta alla prospettiva della formazione di un'Azienda Unica di Valle, rischia di consegnare nelle mani del mercato e dei privati la gestione di un bene fondamentale qual è l'acqua. La proposta di inserire nello statuto SECAM the new constraint does not go beyond 40% does not protect the preservation of public management, as the Ronchi Decree requires that the individual (even if takes over minority stake) has operational duties, relegating the public component (albeit major) to a marginal role.
In the Province of Sondrio, in virtue of the peculiarities of the territory, the exemption should have asked for custody so-called "in house" or a company wholly public. There is still time to do it if i make the request. The ATO
the nearby province of Lecco has launched the award "in house" with effect from 1 November 2010, the ATO of the city of Milan is taking steps to prorogarlo fino al 2027. A questo si aggiunga la legge regionale della Lombardia, in via di approvazione, che tende ad esautorare completamente i comuni stabilendo che gli stessi hanno diritto ad esprimere un parere sulle decisioni che verranno prese dalla sola Amministrazione Provinciale.
Il futuro dell'acqua è nelle nostre mani. In allegato Le inviamo l'appello a farsi parte attiva sia a livello regionale (per la modifica del progetto di legge) che a livello nazionale (per la moratoria). Le rivolgiamo un accorato appello anche per quanto riguarda l'affidamento pubblico "in house", per un territorio che è l'unico, della Regione Lombardia, completamente montano e che per quanto riguarda le acque è già oggetto di uno massive exploitation, with a few drawbacks to the area. "
For Public Water Coordination in the province of Sondrio
Martina Simonini
In the Province of Sondrio, in virtue of the peculiarities of the territory, the exemption should have asked for custody so-called "in house" or a company wholly public. There is still time to do it if i make the request. The ATO
the nearby province of Lecco has launched the award "in house" with effect from 1 November 2010, the ATO of the city of Milan is taking steps to prorogarlo fino al 2027. A questo si aggiunga la legge regionale della Lombardia, in via di approvazione, che tende ad esautorare completamente i comuni stabilendo che gli stessi hanno diritto ad esprimere un parere sulle decisioni che verranno prese dalla sola Amministrazione Provinciale.
Il futuro dell'acqua è nelle nostre mani. In allegato Le inviamo l'appello a farsi parte attiva sia a livello regionale (per la modifica del progetto di legge) che a livello nazionale (per la moratoria). Le rivolgiamo un accorato appello anche per quanto riguarda l'affidamento pubblico "in house", per un territorio che è l'unico, della Regione Lombardia, completamente montano e che per quanto riguarda le acque è già oggetto di uno massive exploitation, with a few drawbacks to the area. "
For Public Water Coordination in the province of Sondrio
Martina Simonini
0 comments:
Post a Comment